miércoles, 25 de junio de 2014

LA MALINCHE, SEGÚN NORITA...



..." Te hago una reseña de lo sacado de varias fuentes, que indudablemente esta influenciado por mi visión personal sobre este controvertido personaje.
LA MALINCHE: siendo la única mujer de su época que trascendió a través de los siglos, su figura ha sido alabada y denostada por partes casi iguales, hay quienes ven en ella a la entregadora de su raza y otros que le reconocen que gracias a su intervención la cruel conquista y deterioro de su raza no fueron mas sangrientas. Ella nació en Painalla (Coatzoalcos) en la Región de Veracruz al sur de México de una familia noble. Pese a  que casi siempre se la da como hija única de la familia, ella ya tenia tres hermanos varones antes de nacer, y es por ello que su llegada fue para su padre un regalo de su Dios QUETZACOATL (La Serpiente Emplumada), había estado lloviendo varios días seguidos, el parto en medio de la humedad y la oscuridad de la noche fue muy difícil, pero su abuela paterna que es quien estaba ayudándola a nacer la vio cuando al final nació que tenia enredado en su boca el cordón umbilical, y lo vio como una señal de los dioses que la niña hubiera así salvado su vida, y justamente cuando la tomo en sus brazos, luego de cortarle el cordón umbilical con un cuchillo de obsidiana, paro la lluvia y un rayo de luna que entro por la ventana ilumino a la pequeña recién nacida. Para su abuela, anciana muy sabia, fue otra señal y en lugar de dársela a su madre como era la costumbre, se la entrego en los brazos de su padre, que miro extasiado a ese pequeño ser que lo cautivo inmediatamente. Ese es uno de los rasgos en los que hacen incapié muchos historiadores basados en escritos antiguos, que tenia un encanto muy especial, imposible de describir, pero ante el cual todo el que hablaba con ella quedaba prendado. Le pusieron de nombre Malinalli, y su abuela fue la encargada de educarle, pues su madre consideraba totalmente superflua toda enseñanza que no fuera la que concernía directamente a la manutención del hogar. Desgraciadamente su padre murió cuando la niña era muy pequeña, pero su abuela siguió enseñándole todo lo que ella sabia, y le enseño a trabajar con códices mentales para así ejercitar el lenguaje y la memoria que es para ver desde adentro.


Lo que su nieta nunca percibió es que su amada abuela iba quedando ciega día a día, pues se manejaba como si tuviera la visión perfecta, pues ella decía que ahora veía mejor que antes, pues veía desde su interior. Y y así bajo el cariño y la enseñanza de su abuela fue creciendo Malinalli absorbiendo todo lo que ella le enseñaba tanto sobre sus antepasados, como del futuro, pues tenia visiones que le mandaban los dioses, y vislumbraba un futuro muy oscuro para su pueblo y así se lo hacia saber a la niña, pues tenia una certidumbre interna de que esta pequeña en el futuro iba a tener que ver mucho en ese futuro que ella veía borroso, pero que iba a significar el fin de su raza y de sus tradiciones...

desgraciadamente como su abuela era muy anciana, murio cuando Malinalli tenia pocos años. Antes de morir la anciana, la noche anterior le entrego un puñado de semillas seleccionadas de maíz y un grano de cacao diciéndole que allí estaba el sustento de su pueblo, ademas puso alrededor de su cuello, un viejo collar de piedras, no preciosas, sino que habían sido recolectadas por sus ancestros y cada una de ellas tenia un poder, ya sea inteligencia, vitalidad, sabiduría, paciencia y sobre todo adaptabilidad.
Malitzin, como era llamada por todos pues como era hija de un noble le correspondía esa nominasion. Lloró amargamente la muerte de su amada abuela, aunque ella le dijo que jamas la abandonaría que siempre estaría en una estrella durante la noche y que de día, como ella estaba protegida por Tlaloc (el Dios de la Lluvia), siempre la iba a encontrar donde hubiera agua, pues allí viviría para siempre su espíritu. No se sabia que fué de sus hermanos mayores, se supone que emigraron hacia otros pueblos, pero su madre, se había vuelto a casar y tenia un hijo varón, por lo que cuando murió su protectora, y queriendo dejar a ese hijo del poder, a escondidas llevaron a Malinalli y la entregaron a una familia que iba camino a Tabasco, donde fue vendida por esta al palacio del señor del lugar. Y luego el la cedió a su vez al señor de Potonyan. Malinalli que hablaba fluidamente el NAHUATL, aprendió así  a hablar el MAYA, pues era muy inteligente, pero su atractivo era tan especial que despertaba la envidia de las demás mujeres que la velan como un peligro, ademas sus conocimientos (trasmitidos por su abuela) la hacían sospechosa de tener poderes ocultos, así que cuando llego Cortéz a las cercanías de Tenochtitlan, su señor acudió a rendirle culto, pues lo veía como enviado de los dioses, y entre mantas ricamente bordadas y alhajas, le entrego veinte esclavas y entre ellas estaba Malinelli.

Alli ella que tenia un talento especial para captar los sonidos de los idiomas, se acostumbro al castellano, y así escucho a los sacerdotes que les contaban de ese nuevo dios que traían para ellos, un dios de bondad y amor, Malinalli a quien nunca le gustaron los sacrificios humanos que se hacían con los prisioneros para contentar a sus dioses, se intereso por este nuevo dios, pero cuando por primera vez entro a un ámbito especial donde iban a ser bautizadas, vio delante de ella una cruz con un hombre clavado en ella, lleno de sangre y con expresión de sufrimiento. Y ahí se dio cuenta de que había un engaño, sin saber cual era, por eso en el momento en que era bautizada junto con sus compañeras, ella secretamente apretó fuerte en su puño los granos que le había legado su abuela y se toco el collar de piedras, pidiéndole protección, pues se dio cuenta que esa gente no eran enviados de los dioses para el bien de su pueblo, sino que había alg0 oscuro en sus ojos que presagiaba un futuro muy malo para su raza. Ella fue dada, como todas a un capitán de Cortéz, pero una vez que el la escucho hablar en castellano con su interprete se dio cuenta de que esta bella joven lo podía ayudar mucho al entender las tres lenguas y la tomo bajo su mando. Malinalli, que ahora la habían bautizado como Marina, lloro toda esa noche bajo el manto de estrellas y junto al lago le pidió a su abuela que la iluminara sobre su futuro. Tenia mucho miedo, había vislumbrado un futuro muy cruel para todo su pueblo, y llevándose por sus voces interiores supo que ella podía hacer algo por ellos, asi que dócilmente se presto a ser la interprete de Cortéz pues de esa forma podía estar enterada de todo lo que sucedía y hasta podía mantenerlo en cierta forma con inteligencia, se le acusa de haberle dado a Cortéz todos los datos referentes a las fuerzas con que contaban los Aztecas, pero también le contó a estos detalladamente  todos los movimientos de las tropas de los Españoles. Así se hizo inseparable de Cortéz como interprete ante todos sus contactos con los diversos jerarcas de los distintos pueblos. Pero una noche, como solía hacer, se fue silenciosamente al lado del lago, se desvistió quedando solo con su collar de piedras y el puño cerrado sobre sus semillas y así se sumergió en su madre agua para escuchar su voz sabia.
Pero Cortéz que había salido a caminar, la vio y quedo prendado totalmente de ella, y la llevo a partir de ese día a convivir con el, tuvieron un hijo que luego ella abandono. pues allí lo que ella creyó que iba a ser la semilla de la unión de ambas razas, vio el símbolo de que la codicia de los nuevos señores iba a arrasar con todo lo suyo. Cortéz para recibir a su señora que venia de España, la entregó como esposa a uno de sus capitanes  quien ya le llamaba "MALINCHE", pues ya era repudiada por su gente, tuvo una hija, pero con el correr del tiempo, cuando vio destruir poco a poco todo aquello que había sido su patrimonio de una raza valiente y orgullosa, no aguanto, y pese a que algunos historiadores dicen que murió en la gran epidemia de viruela que azotó a México, otros mas, dicen que un día se dirigió al gran lago, dejo todas sus cosas en la orilla y se hundió en las aguas para volver con su amada abuela que la llamaba para librarla de la servidumbre y de la vergüenza. ¿ Quien tiene la verdad sobre LA MALINCHE?, el tiempo se ha llevado su secreto, y lo ha ocultado, como a tantas joyas de su raza, y no hay evidencias  que puedan condenarla o ensalzarla con absoluta certeza, solo hay una gran verdad, ha sido la única mujer de su época que trascendió a la posteridad desde un tiempo donde la mujer solo era tenida como algo secundario y sin permiso para una vida propia. Desde esas lejanas épocas surge su figura como la de una mujer fuerte, vital,inteligente, que supo hacerse escuchar pese a ser solo eso, una mujer.......

(*)Esta es una versión de NORITA, una de nosotros, (el G-15) sobre LA MALINCHE...Sus fuente de datos son diversas. 





lunes, 23 de junio de 2014

ESTAS SON LAS RAÍCES DE NUESTRA AMÉRICA !!!



" MACHU PICHU se reveló ante mi como el perdurar de la razón por encima del delirio, y la ausencia de sus habitantes, de sus creadores, el misterio de su origen y de silenciosa tenacidad desencadenaron para mi la lección del orden que el hombre puede establecer a través de los siglos con su voluntad solidaria; el edificio colectivo capaz de desafiar el desorden de la naturaleza y de la humana desventura. Recordé entonces las construcciones Mexicanas de Teotihacan, los edificios de Monte Albán, de Chichén Itzá, El Cuadrilátero de Uxmal, Los Templos de Palenque, Las Pirámides religiosas con sus prodigiosas moles, con su simetría radial, que en todo el Territorio Mexicano se alzaron hacia la sangre y la luz.

Comprendí que por encima de las estructuras perdidas en el martirio y en la sombra, por encima de la creación formal de figuras, joyas y objetos subterráneos, mas allá de la inmensidad vencida y derrotada de aquella AMÉRICA, que hoy esta renaciendo de sus propias tinieblas, los antiguos maestros Americanos habían erigido un alma aérea invulnerable, capaz de desairar con su ser el dominio y las olas embravecidas de la agresión y el olvido.



A esta riqueza es preciso añadir los monumentos de la poesía sepultada, de las odas Aztecas y Tlascaltecas en honor de los Dioses y los príncipes, odas festivas y rituales. La antigua poesía del extremo sur de los Peruanos y de los Aymará Andinos, poesía de dulcísima melodía, como susurro de agua a través de la hojarasca, a través del tiempo que abatió a sus razas...

Alguien preguntara ¿Que relación existe entre las antiguas culturas americanas y las modernas?.
Reconozco que la condición de COLONIA le impuso a nuestra AMÉRICA no solamente una obstinada dominación, sino una fractura incalculable.


No se porque mis palabras asumen siempre la forma de un viaje, aunque sea hacia el pasado o el silencio. Me doy cuenta que no hemos hecho otra cosa sino recorrer, acaso solo por el exterior, superficialmente, una gran cultura múltiple y apasionante- No he querido otra cosa sino caminar y caminar por los remotos caminos que el hombre Americano recorrió durante siglos poblándolos con extraordinarias creaciones, con mitos olvidados y batallas perdidas. Mas ni los incansables estudiosos ni los titánicos investigadores podrán darnos  ni el catalogo y ni las llaves del inmenso tesoro... ni las fotografías minuciosas de cada objeto, tomadas de frente o por helicópteros, ni la cinematografía con sus poderosas demostraciones, podrán revelarnos aquel milagro encendido ni la inaccesible herencia que nos dejó.

Pero yo, criatura de aquellas latitudes, no me atrevo a catalogar ni ha denominar ni a aseverar. Continuare en los días o años de mi vida, alimentando la admiración, el terror y la ternura para con las innumerables obras prodigiosas que marcaron mi existencia. Y continuare sintiéndome mínimo, inexistente ante la grandeza de aquel esplendor...¡¡¡OJALA PUEDA UN DÍA LA TIERRA AMERICANA SER DIGNA DEL MÚLTIPLE MONUMENTO QUE NOS TRASMITIERON LOS PUEBLOS DESAPARECIDOS !!! "

                                                          Fuente:Pablo Neruda.











MALINTZIN... DOÑA MARINA...LA MALINCHE...???



Una de las figuras mas polémicas y contradictorias de la Conquista Española en AMÉRICA es la mujer conocida como :MALINTZIN(nombre de origen); DOÑA MARINA( nombre impuesto por los españoles,luego de ser bautizada) , pero la historia le conoce como LA MALINCHE (1500 - 1527), quien ejemplifica la historia de los interpretes en el curso de la historia. De familia noble, LA MALINCHE fue esclavizada, se convirtió en intérprete y en la persona de confianza del Explorador Español HERNAN CORTÉZ, a quien dio un hijo. Algunos la ven como la traidora de los AZTECAS ( en particular en México), mientras otros como el CHIVO EXPIATORIO del fracaso de MOCTEZUMA II, quien no fue capaz de defender su reino. MARINA nació en una familia noble en la provincia de PAYNALLA en COATZACOALCOS, en la región de VERACRUZ, al sur de MÉXICO, cuando su padre murió, su madre se volvió a casar y dio a luz a un varón, aunque MARINA era la primogénita y heredera legitima, su madre y su padrastro favorecieron al nuevo bebe, y para que el nuevo vástago fuera heredero único, su madre la regalo o vendió como esclava y la declaro muerta.


 Antes de convertirse en propiedad del cacique de TABASCO, Marina viajo en cautiverio desde su región natal de habla NAHUATL a las regiones de habla MAYA en YUCATÁN, donde aprendió dicha lengua, durante esta época HERNAN CORTÉZ había llegado desde CUBA a la costa de TABASCO con su interprete, JERÓNIMO DE AGUILAR, quien había aprendido el MAYA, luego de naufragar, y ser esclavizado por los MAYAS de YUCATÁN y posteriormente rescatado por los españoles.

Habiendo tomado la decisión de buscar favores de los españoles en lugar de pelear con ellos, Los MAYAS le ofrecieron alimento, vestido, oro y esclavos, incluso a veinte mujeres.
AGUILAR, quien también se había ordenado como sacerdote, ademas de servir como interprete, ayudo en la conversion de los Mayas. Las mujeres, entre ellas MARINA, fueron bautizadas en marzo de 1519, CORTÉZ obsequio las mujeres bautizadas a sus militares y MARINA estuvo destinada a ALONSO HERNANDEZ DE PUERTO CARRERO...Luego de un mes después regreso con CORTÉZ y comenzó a trabajar con AGUILAR como INTÉRPRETE, Cuando CORTÉZ llego a las regiones de habla NAHUATL, hacia el occidente por la costa del Golfo, ella interpretaba entre el NAHUATL y el MAYA para AGUILAR quien sabia interpretar entre el MAYA y el ESPAÑOL.


Marina amplio rápidamente sus conocimientos lingüísticos al aprender CASTELLANO o ESPAÑOL, se gano la confianza de CORTÉZ, se convirtió en su secretaria, su querida y llego a darle un hijo. A Cortéz se le ofrecían a menudo otras mujeres, pero el siempre las rechazaba, demostrando así su respeto y cariño por MARINA. En una carta escribió" Después de Dios, le debemos la conquista de la NUEVA ESPAÑA a DOÑA MARINA"
Los historiadores no consideran a MARINA la responsable del éxito de la Conquista Española. El apetito de los españoles por el oro, la epidemia de VIRUELA y por supuesto su superioridad militar fueron factores primordiales, sin embargo para servir de interprete jugaron un papel enorme.
Se tiene certeza de que ella facilito la comunicación entre CORTÉZ y varios de los lideres indígenas de la antigua América, entre los que fueron claves los TLAXCALTECAS, pues estaban a la búsqueda de aliados en contra de los AZTECAS debido a sus brutales exigencias de sacrificio humano y tributo.


Sin duda un punto culminante de su carrera como interprete, fue la cumbre inicial cara a cara entre CORTÉZ y MOCTEZUMA, pero así mismo participo directamente en numerosos intercambios entre los españoles y la gran cantidad de personas que encontraron y trataron. Se dice que ella favorecía activamente las negociaciones en lugar del derramamiento de sangre.
Aunque algunos la consideraban una traidora, muchos consideran que LA MALINCHE una preponderante figura histórica, cuya denigración y difamación de carácter tiene paralelos con su situación actual. Ella fue repudiada por su gente ya que no debía lealtad a los otros poderes mesoamericanos, y aprovechó sus facultades lingüísticas para asegurar su propia posición social... La Malinche murió muy joven, con dos versiones de su causa; VIRUELA? o que se INMOLÓ por su RAZA ???

domingo, 22 de junio de 2014

CARTA DE HERNAN CORTÉZ AL EMPERADOR DE ESPAÑA CARLOS V. (1520)



De la carta de Hernan Cortéz al Emperador Carlos V, con fecha 30 de octubre de 1520, se pueden leer los siguientes párrafos sobre el trascendente encuentro en el TECHNOTITLAN.

" ... pasado este puente, nos salio a recibir aquel Señor MUTESUMA con hasta doscientos señores, todos descalzos y vestidos de otra librea o manera de ropa así bien rica en su uso, y mas que los otros, y venían en dos procesiones muy arrimados a las paredes de las calle, que es muy ancha y muy hermosa y derecha, que de un cabo se parece al otro y tiene dos tercios de legua. y de la una parte y de la otra muy buenas y grandes casas, así de aposentamientos como de mezquitas, y el dicho Mutezuma venia por medio de la calle con dos señores, el uno a la mano derecha y el otro a la izquierda, de los cuales el uno era aquel señor grande que dije que había salido a hablar en las andas y el otro era su hermano del dicho Mutezuma, señor de aquella ciudad de Iztapalata de donde yo aquel día había partido, (...)


Y allí me tomo de la mano y me llevo a una gran sala que estaba frontera del patio por donde entramos, y allí me hizo sentar en un estrado muy rico que para el lo tenia mandado a hacer, y me dijo que lo esperase allí, y el se fue.


Y donde a poco rato, ya que toda la gente de mi compañía estaba aposentada, volvió con muchas y diversas joyas de oro y plata, plumajes, y con hasta cinco o seis mil piezas de ropa de algodón, muy ricas y de diversas maneras tejidas y labradas, y después de me las haber dado, se sentó en otro estrado que luego le hicieron allí  junto con el otro donde yo estaba; y sentado, propuso en esta manera:

"Muchos días ha que que por nuestras escripturas tenemos de nuestros antepasados noticia que yo ni todos los que en esta tierra habitamos no somos naturales de ella sino extranjeros, y venidos a ella de partes muy extrañas; y tenemos asimismo que ha estas partes trajo nuestra generación un señor cuyos vasallos todos eran, el cual se volvió a su naturaleza, y después torno a venir donde en mucho tiempo, y tantos, que ya estaban casados los que habían quedado con las mujeres naturales de la tierra y tenían mucha generación y hechos pueblos donde vivían, y queriéndolos llevar consigo, no quisieron ir ni menos recibirle por señor, y así se volvió; y siempre hemos tenido que los que de el descendiesen habían de venir a sojuzgar esta tierra y a nosotros como sus vasallos; y según de la parte que vos decís que venís, que es a do sale el sol, y las cosas que decís de ese gran señor o rey que acá os envió, creemos y tenemos por cierto, el sea nuestro señor natural, en especial que nos decís que el ha muchos dias que tenia noticias de nosotros; y por tanto, vos sed cierto que que os obedeceremos y tendremos por señor en lugar de ese gran señor que vos decís, y que en ello no habrá que yo en mi señorío poseo, mandar a vuestra voluntad, porque sera obedecido y hecho; y todo lo que nosotros tenemos es para que vos de ello quisieredes disponer. Y pues estáis en vuestra naturaleza y en vuestra casa, holgad y descansad del trabajo del camino y guerras que habéis tenido, que muy bien se todos los que se vos han ofrecido de Puntunchan acá, y bien se que los de Cempoal y de Tascaltecal os han dicho muchos males de mi, no creáis mas de lo que por vuestros ojos veredes, en especial de aquellos que son mis enemigos, y algunos de ellos eran mis vasallos y hánseme rebelado con vuestra venida, y por se favorecer con vos lo dicen;(...)
MOCTEZUMA

...porque para dar cuenta, muy poderoso señor, a vuestra real excelencia, de la grandeza, extrañas y maravillosas de esta gran ciudad de Temixtitan, del señorío, y servicio de este MUTEZUNA, señor de ella, y de los ritos y costumbres que esta gente tiene, y de la orden que en la gobernación, así de esta ciudad como de las otras que eran de este señor, hay, seria menester mucho tiempo y ser muchos relatores y muy expertos; no podre decir yo de cien partes una. de las que de ellas se podrían decir, mas como pudiere diré algunas cosas de las que vi, que aunque mal dichas, bien se que serán de tanta admiración que no se podrán creer, porque los que acá con nuestros propios ojos las vemos, no las podemos con el entendimiento comprender. Pero puede vuestra majestad ser cierto que si alguna falta de mi relación hubiere, que será antes por corto que por largo, así en esto como en todo lo demás de que diere cuenta a vuestra alteza, porque me parecía justo a mi príncipe y señor, decir muy claramente la verdad sin interponer cosas que la disminuyan o acrecienten. (...)


Esta gran ciudad de Temixtitan esta fundada en esta laguna salada, y desde la tierra firme hasta el cuerpo de dicha ciudad, por cualquiera parte que se quisiera entrar a ella, hay dos leguas. Tiene cuatro entradas, todas de calzada hecha a mano, tan ancha como dos lanzas jinetas. Es tan grande la ciudad como Sevilla o Córdoba. Son las calles de ellas, digo las principales, muy anchas y muy derechas, y algunas de estas y todas las demás son la mitad de tierra y por la otra mitad es agua, por la cual andan en sus canoas, y todas las calles de de trecho a trecho están abiertas por do atraviesa el agua de las unas a las otras, y en todas estas aberturas, que algunas son muy anchas, hay sus puentes de muy anchas, y muy grandes vigas, juntas y recias y bien labradas, y tales, que por muchas de ellas pueden pasar diez de acaballo juntos a la par.Y viendo que si los naturales de esta ciudad quisiesen hacer alguna traición, tenia para ello mucho aparejo, por ser dicha ciudad edificada de la manera que digo, y quitadas los puentes de las entradas y las salidas, nos podrían dejar  morir de hambre sin que pudiésemos salir a la tierra. Luego que entre a dicha ciudad di mucha prisa en hacer cuatro bergantines, y los hice un muy breve tiempo, tales que podía echar 300 hombres en la tierra y llevar caballos cada vez que quisiéramos. Tiene esta ciudad muchas plazas, donde hay continuo mercado y trato de comprar y vender. Tiene otra plaza tan grande como dos veces la ciudad de Salamanca, toda cercada de portales alrededor, donde hay cotidianamente arriba de sesenta mil ánimas comprando y vendiendo; donde hay todos los géneros de mercadería que en todas las tierras se hallan, así como de mantenimientos como de vituallas, joyas de oro y plata, de plomo, de latón, de cobre, de estaños de piedras, de huesos, de conchas, de caracoles y de plumas. Véndese cal, piedra labrada, y por labrar, adobes, ladrillos, madera labrada y por labrar de diversas maneras. Hay calle de caza donde venden todos los linajes de aves que hay en la tierra, así como gallinas, perdices, codornices, lavancos, dorales, Zarcetas, tórtolas, palomas,papagayos, búharos, águilas, halcones, gavilanes y cernícalos: y de alguna de estas aves de rapiña, venden sus cueros con sus pluma y cabezas y pico y uñas. (...)



La gente de esta ciudad es de mas manera y primor en su vestir y servicio que no la otra de estas otras provincias y ciudades, porque como allí siempre estaba este señor Mutezuma, y todos los señores sus vasallos acurrian siempre a la ciudad, había en ellas  mas manera y policías en todas las cosas. Y por no ser mas prolijo en la relación de las cosas de esta gran ciudad, aunque no acabaría tan aína, no quiero decir mas sino que en su servicio y trato 10 de la gente de ella hay casi la manera de vivir que en España, y con tanto concierto y orden como allá, y que considerando esta gente ser barbara y tan apartada del conocimiento de Dios y de la comunicación de otras naciones de razón, es cosa admirable ver la que tienen en todas las cosas..."