OBERTURA 1812 DE TCHAICOWSKY
La Obertura 1812,1 Op. 49 es una obertura romántica escrita por el compositor ruso Piotr Ilich Chaikovski en 1880. La pieza fue escrita para conmemorar la victoria de la resistencia rusa en 1812 frente al avance de la Grande Armée de Napoleón Bonaparte.2 La obertura se estrenó en Moscú el 20 de agosto de 1882,3 dirigida por Ippolit Al'tani bajo una carpa cerca de la entonces inacabada Catedral de Cristo Salvador.
La obertura la dirigió el propio Chaikovski en 1891 en la inauguración del Carnegie Hall de Nueva York,4 en lo que fue una de las primeras veces que un importante compositor europeo visitó Estados Unidos.5 La obra es reconocida por su final triunfal, que incluye una salva de disparos de cañón y repique de campanas. También se ha convertido en un acompañamiento común para las exhibiciones de fuegos artificiales en el Día de la Independencia de los Estados Unidos. La Obertura 1812 pasó a convertirse en una de las obras más populares de Chaikovski, junto con sus partituras de ballet para El cascanueces, La bella durmiente y El lago de los cisnes.6
Estructura musical
Los tempos del único movimiento de esta obra son Lento - Andante - Allegro giusto - Largo y Allegro vivace. En la partitura hay escritos dieciséis disparos de cañón. La obra comienza con una melodía religiosa de la Iglesia Ortodoxa Rusa, ejecutada por ocho violonchelos y cuatro violas, que recuerdan cómo se notificó al pueblo en los servicios religiosos de toda Rusia la declaración de guerra contra Francia. En ocasiones, esta parte de la obertura la canta a capella un coro, aunque no es original del compositor. Continúa con una mezcla de melodías tradicionales (incluida la danza A la puerta, a mi puerta) y militares, que representan la angustia creciente del pueblo ruso al saberse invadidos por el ejército francés. La pieza continúa con una marcha presentada por los metales, donde se oye cargar a los ejércitos para enfrentarse en la batalla de Borodinó. Un fragmento repetitivo y triunfal del himno nacional francés, La Marsellesa, sirve para representar al ejército invasor y la victoria de Napoleón sobre los rusos. A continuación, un diminuendo en la música representa la retirada rusa, que evita la confrontación directa con las tropas francesas al tiempo que dejan tierra arrasada. Vuelve a sonar la marcha de los metales y el fragmento de La Marsellesa, para indicar la entrada de los franceses en una Moscú incendiada. El fragmento de La Marsellesa sigue sonando, ahora en diminuendo, lo que indica la retirada de las tropas francesas, al tiempo que un crescendo indica el asedio ruso. Cinco disparos de cañón acompañan el avance de los rusos expresado en los instrumentos de cuerda y los metales, que preparan el campo para el cierre triunfal con el contrapunto entre el leitmotiv que representa al ejército ruso y el himno imperial ruso Dios salve al zar, apoyado por once disparos de cañón y un repique de campanas. Este final muestra un anacronismo, ya que Dios salve al zar no era el himno ruso en 1812, sino que lo era en la época en la que Chaikovski compuso la obra.
Composición[editar]
Contexto histórico
El 7 de septiembre de 1812, en Borodinó (a 120 km al oeste de Moscú) las tropas de Napoleón se enfrentaron a las fuerzas del general Mijaíl Kutuzov en la única batalla formal presentada por los rusos contra el, hasta entonces, prácticamente invicto ejército francés. La batalla de Borodinó tuvo un saldo estimado de 100 000 bajas y resultó una victoria pírrica para Napoleón.8 Con sus recursos agotados, las fuerzas maltrechas de Napoleón avanzaron hasta Moscú, abandonada por los rusos, que a la llegada de los franceses capturaron sin encontrar resistencia por parte de los rusos. Esperando la capitulación del zar Alejandro I, los franceses se encontraron atrapados en una ciudad incendiada, lejos de sus líneas de abastecimiento. Al no poder asentar sus cuarteles de invierno, Napoleón se vio obligado a abandonar Rusia. Entre el 19 de octubre y hasta diciembre, el ejército francés se enfrentó a varios contratiempos abrumadores en su larga retirada: hambre, bajas temperaturas y el constante asedio de las fuerzas rusas. Abandonada por Napoleón en diciembre, la Grande Armée se encontró reducida a la décima parte de su número en el momento de alcanzar Polonia.9
Se puede interpretar la Obertura 1812 como una representación literal de la campaña napoleónica en Rusia: en junio de 1812 el ejército francés compuesto por más de medio millón de soldados y casi 1200 piezas de artillería cruzó el río Niemen en Lituania. El Patriarca de la Iglesia Ortodoxa Rusa, consciente de que el ejército imperial ruso, inexperto y pobremente equipado, no podría hacer frente a la maquinaria de guerra más poderosa de su tiempo, convocó al pueblo a rezar por la liberación y la paz. El pueblo ruso respondió en masa, congregándose en las iglesias de toda Rusia para ofrecer sus oraciones para una intervención divina (representado por el himno religioso inicial). Las notas ominosas que suenan a continuación expresan la inminencia del conflicto y la preparación para la batalla, en un cruce entre la desesperación y un gran entusiasmo, seguido por los sones distantes de La Marsellesa representando el avance francés. Los dos ejércitos se encuentran en Borodinó y La Marsellesa se impone tras una dura lucha. El zar apela al espíritu ruso con una súplica elocuente, llamando a su gente a seguir adelante y defender a la Madre Rusia. Este pedido apasionado y la respuesta popular quedan plasmados en la pieza tradicional rusa que sigue. La Marsellesa vuelve a elevarse, indicando el avance sobre Moscú por parte de las fuerzas francesas. Los rusos abandonan sus pueblos y ciudades en el camino a Moscú, dejando atrás tierra arrasada, y el crescendo de la música tradicional rusa va imponiéndose contra el himno francés, hasta que este choque llega a un punto elevado, indicando la caída de la última línea de defensa rusa, al tiempo que Moscú arde. En el momento de la toma de Moscú, cuando todo parece perdido, se escucha el himno religioso del inicio de nuevo representando la intervención divina, que trae un invierno extremo para el que los franceses no estaban preparados. Las tropas invasoras comienzan su retirada, pero sus cañones, atrapados en el terreno congelado, son capturados por los rusos que los disparan para expulsarlos. En el final apoteósico se disparan los cañones en señal de triunfo, con el apoyo de las campanas de iglesias
Interpretación[editar]
La logística de seguridad y precisión en el momento de las salvas de artillería exigen, para una ejecución rigurosa, tropas bien entrenadas para disparar un cañón moderno o el uso de dieciséis cañones de carga frontal, ya que las recargas necesarias para efectuar dieciséis disparos seguros y precisos serían imposibles de lograr con un único cañón del siglo XIX.
Muchos musicólogos consideran[¿quién?] que Chaikovski jamás escuchó la obra tal como la escribió. Se conoce que Chaikovski solicitó permiso para interpretar la obra en Berlín tal como se había planeado para el estreno pero fue rechazado. Otras interpretaciones que dirigió en Europa y América incluyeron cañonazos simulados o inexactos. Los directores Antal Doráti y Erich Kunzel fueron los primeros en interpretar la obertura en vivo utilizando disparos de cañón reales con exacta fidelidad a como fue escrita.
1 comentarios:
Thank you!!!
Dịch vụ vận chuyển hàng hóa bằng đường sắt từ Nam ra Bắc đang nhận được sự quan tâm của khách hàng trong bối cảnh Covid-19. Ratraco Solutions là đơn vị vận chuyển đường sắt độc tự hành uy tín, chất lượng và giá rẻ hiện nay. Ngoài ra, đơn vị còn cung cấp những dịch vụ đi kèm như vận chuyển ô tô đường sắt, vận chuyển xe máy bằng tàu hỏa hay cùng với đó là vận chuyển container lạnh đường sắt kết hợp với vận chuyển container đường bộ nhằm mang lại sự lựa chọn tốt nhất cho khách hàng của mình.
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio