FRANZ LISZT - LIEBESTRAUM - LOVE DREAM
Franz Liszt, compositor y pianista Húngaro (Hungría, 1811 - Alemania, 1886; su vida constituye una de las novelas mas apasionantes de la historia de la música. Virtuoso sin par, durante toda su trayectoria vital, y sobre todo durante su juventud, se rodeó de una aureola de artista genial, violentamente escindido entre el arrebato místico y el éxtasis demoníaco.
LIEBESTRAUME drei notturni del (Aleman: Sueños de Amor, tres nocturnos. Liebe: amor; traume; sueños, es una serie de tres obras para piano solo de Franz Liszt. A menudo se utiliza el término para referirse especificamente al tercer Liebestraum, que es el mas famoso de los tres.
LIEBESTRAUM Nº1 Hohe Liebe (alto amor, amor exaltado) representa el amor religioso y sagrado: el mártir renuncia al amor terrenal, ya que " el cielo ha abierto sus puertas".
"En brazos del amor reposan ustedes embriagados,
los frutos de la vida les llaman;
una mirada tan solo sobre mi a descendido,
pero soy mas rico que todos ustedes.
Renuncio gustoso a la felicidad terrena
y alzo, como un mártir, los ojos;
pues sobre mi, en la dorada distancia,
se ha abierto el cielo"
LIEBESTRAUM Nº2 (es una evocación del amor erótico("yo había muerto" o " yo estaba muerto"), se refiere metafóricamente a "la petite mort", el orgasmo femenino.
"Estaba muerto
por el éxtasis del amor;
yacía enterrado
en sus brazos;
me despertaron
sus besos;
vi el cielo
en sus ojos."
LIEBESTRAUM Nº3:
El tercer nocturno, el mas famoso de los tres, trata el amor incondicional maduro. Puede considerarse que este último nocturno de los sueños de amor está dividido en tres partes, separadas cada una por una rápida cadencia que exige bastante destreza y un grado relativamente alto de habilidad técnica., hacia la mitad de la obra alcanza el momento culminante. Al final el LIBESTRAUM Nº3 se va apagando en una sección final mucho mas lenta con acordes y lentos arpegios y termina en un acorde roto, tocado muy lentamente, como si fueran notas sueltas mas que unidas en una misma frase:
"¡ Oh. ama, ama mientras puedas!
¡ Oh, ama, ama mientras te guste amar!
llegará la hora, llegará la hora
en la que sobre las tumbas te lamentarás."
0 comentarios:
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio